FANDOM


幸運☆星
Lucky☆Star
節目平台 免費電視頻道
製作單位 京都動畫
節目類型 外購動畫
播放頻道 本港台
集數 24集
播放日期 2009年1月31日
結束日期 2009年7月4日
播放時間 逢星期六、日下午5時00分
結束時間 逢星期六、日下午5時30分


簡介編輯

《幸運☆星》是日本漫畫家美水鏡所繪的一系列四格漫畫及改編而成的電子遊戲及電視動畫。漫畫原本不是預定連載的作品,而是填滿雜誌空頁的應急作;但受到廣大的歡迎,因而正式開始連載。它從2004年1月起,在角川書店遊戲雜誌月刊《COMPTIQ》連載,此外,亦在《少年ACE》等雜誌上連載。 動畫版則由京都動畫製作。自2007年4月8日起,在日本的電視台播放。香港亞洲電視本港台於2009年1月31日起逢星期六、日17:00-17:30播映《幸運星》動畫(逢賽馬日停播)。 由於亞視的粵語版本在翻譯、配音上有驚喜,不但甚少錯譯,同時能保留原作的精髓,因此受到不少動漫迷的歡迎。許多的動漫術語、「宅語」、對其他動畫的戲仿(NETA)──包括對曾在另一免費電視台無綫電視播出的動畫戲仿,都得以保留。節目播出後,使不少事前看扁亞視配音組的動漫迷大跌眼鏡,加以讚賞。唯因被安排於受管制時段播出,而要於第六話作大幅度刪剪(該集總長度僅剩餘18分鐘46秒)。

此動畫亦是亞洲電視播出的動畫中少數能在網絡上受關注的動畫。

香港版本配音員編輯

  • 泉此方:莊巧怡
  • 柊鏡:鄧潔麗
  • 柊司:魏惠娥
  • 高良美幸:吳小藝
  • 黑井奈那子:周文瑛
  • 小神晶:周文瑛
  • 白石稔:郭俊廷
  • 小野大輔:楊耀泰
  • 柊美紀:龍德瓊(領班)
  • 柊祀:吳小藝
  • 柊祈:周文瑛
  • 柊忠雄:黎景全
  • 泉總次郎:楊耀泰
  • 成實唯:龍德瓊
  • 高良由香里:龍德瓊
  • 小早川優:周文瑛
  • 岩崎南:莊巧怡
  • 帕特莉西亞‧馬汀:鄧潔麗
  • 田村日和:魏惠娥
  • 日下部美紗緒:龍德瓊
  • 兄澤命斗:楊耀泰
  • 杉田店員:郭俊廷

對白精華錄編輯

第1集編輯

  • 〔此方〕:因為如果我參加課外活動嘅,咁覓贂唔到嗰個時段嘅動畫咯!

〔鏡〕:最近成日都發生好多禁錮事件,個犯人居然仲強迫捉番嚟嗰個女仔叫自己做主人呀! 〔此方〕:其實呢種事,與其話咩道德淪亡,不如話個犯玩得太多美少女遊戲同限制級遊戲。宜家大把呢啲人架啦! 〔鏡〕:講到打機你就打得最多啦!(全場靜默一會)喂,咪住先呀,你唔會打機打得多,走去打人嗰喎?你唔好亂嚟喎! <按:原作此方玩十八禁的內容被和諧了,算是第一集最多人留心的地方。>

  • 〔此方〕:美幸啊,你呢啲唔係缺點,係萌要素,即係吸引力嘅意思。

〔美幸〕:萌要素? 〔此方〕:真係萌到可愛…… 〔司〕:小此佢嘅腦而家諗緊咩嘢呀?

  • 〔司〕:關你咩事喎?<按:這是全集唯一的翻譯錯,小司不會說這種說話和語氣>
  • 〔此方〕:可惡!佢點解會咁可愛架?純情到離晒譜呀!
  • 〔此方〕:喂喂,其實今日我係想借你啲功課嚟睇架。你繼續瞓啦,唔使理我架啦。我識得招呼自己架~

〔鏡〕:走呀!

  • 〔美幸〕:講起功課係想同你玩下。佢想用咁嘅方法,令到你可以提起精神醒神啲;而睇你瞓覺,就係佢唔想嘈醒你,所以咁樣啫。我估佢都應該諗咗好耐架啦。

〔鏡〕:佢係咪聖母瑪麗亞嚟架?我完全唔覺得此方係咁吶!

  • 〔此方〕:等我仲以為你俾你班同學杯葛添~

〔鏡〕:你擔心我之前,不如擔心下你呢個社交係零嘅人先啦! 〔此方〕:呢層你又唔使擔心我喎。你咪睇我咁樣呀,我有成一百個朋友更多架!而且社交同埋交涉之類嘅技巧係非常之高嘅。仲有我每晚都會參加Party架! 〔鏡〕:呃~ 〔此方〕:我同我嘅同伴,為咗守護世界免受滅亡,我每日都會去搵水昌同埋救被綁架嘅公主架。 〔鏡〕:講到懶威咁咪又係打機!

  • 〔此方〕:佢用一個戰士系嘅角色,為咗令自己的戰鬥值可以提升,所以佢去左一個好多怪獸嘅地方修煉之後就無見過咯。我聽其他人講話佢去咗底下巢穴嗰度度修煉,唔知道佢有無事呢?大家都好擔心佢,一直係遊戲機裡面出唔翻嚟啊。

〔鏡〕:你即係話佢玩到抽唔到身? 〔此方〕:我唔係好清楚個情況哦,但是由佢嘅登入狀態嚟睇呢,佢好似一直都係度玩緊緊啊。 〔鏡〕:即係玩到連現實生活都唔理啊? 〔此方〕:對佢嚟講係遊戲度先至係現實嚟呀。

  • 〔稔〕:誒……我係白石呀。

(全場靜默) 〔晶〕:你係邊個呀?

第2集編輯

  • 〔黑井〕:喂也~咁多位同協你哋嘅假期過得點呀?又有咁多功貨做喎,放完假蕃來又有期中試喔。我相信你哋點都無人會掛住去玩架啦,係唔係呀?

〔稔〕:我哋完全無覺得自己有放過假囉! 〔黑井〕:唔好意思啊,禾都不知玩得幾開心呀! 〔此方〕:老師。我呢個假期都不知玩得幾開心呀! 〔黑井〕:喂~

  • 〔此方〕:有個偉大曾經講過,佢話夾公仔機係一個大錢罌嚟架~

〔鏡〕:嗰個偉大好有遠見

  • 〔此方〕:其實係遊戲度鍛鍊出嚟嘅技巧,係日常生活度都無用嘅。

〔鏡〕:靜係見到你呢個人辦就知道啦!

  • 〔此方〕:有句名句咪話「鑽頭係男人嘅浪漫」嘅~恐龍帝國!用裝左鑽頭嘅機械人一決勝負,啲男仔實覺得好熱血架!
  • 〔謎之音〕:「天元突破」
  • 〔鏡〕:係啦此方,你而家係咩地方做緊兼職呀?

〔召〕:唔,話我哋知啦! 〔此方〕:我係喺Cosplay Cafe度做之咩 〔鏡、司〕(心聲):實在太適合佢啦!

  • 〔晶〕(黑化):我係話幸運星嗰度呀,你出左場啊!

〔稔〕:呃~哦~佢哋搵我做茄呢啡呀嘛~

  • 〔晶〕:淨係讀台詞嘅話連馬騮都識得做戲啦!

〔稔〕:啊,但係馬騮唔識講嘢架喎 〔晶〕:啊?

第3集編輯

  • 〔亂入的優異生〕:我警告你好收手吓啦!

〔亂入的不良學生〕:蛀書虫!咪係度嘈生晒,番屋企啦!

  • 〔此方〕:好似呢種實際年齡同外表有好大差異嘅角色設定,無論係邊個年代同邊個地方都一樣咁受歡迎架啦!

〔鏡〕:唔明。 〔此方〕:呢個現象係唔可以質疑嘅事實嚟架!

  • 〔此方〕:爸爸話考到學校就會買遊戲機比我丫嘛,band three嘅就買平價機,band two就買中價機,band one就買貴價機。

〔鏡〕:(心聲)此方爸爸,你真係識得控制自己個女呀~ <註:原作是三部不同年代及型號的主機,非機迷未必曉分高中低階。>

  • 〔此方〕:(指Fans收藏的儲值卡)點可以攞去用架?呢啲野要好好收勸架嘛!每次我見到有人隨便攞嚟用,我就會即刻無名火起架啦!總之啲儲值卡就唔可以亂咁攞嚟用,更右唔可以攞去鋪頭度,或者啲拍賣場到轉手賣出去添呀!咁唔單止無資格做Fans,連收藏家都無資格呀!
  • 〔此方〕:美幸,Good Job!

<按:經典之GJ>

第4集編輯

  • 〔此方〕:(夏日時間嘅活動)咁就緊係一年舉行兩次嘅祭典,係幼萌展開嘅戰場,點都要去嘅Comic Market!
  • 〔此方〕:頭先場換鏡嘅鏡頭怪怪地咁嘅?好似有啲偷工減料喎。最近山本監督做嘢好似求其左喔。
  • 〔黑井〕:(問及會不會煮食的問題)而家響呢一個年代,就算連貞蛋都唔識都可以生存架。話曬度度都有便利店嘅嘛~(默)禾講笑咋,我煮餸好叻架!
  • 〔稔〕:(被晶威脅炒魷魚)我會做好呢份工!我會做好呢份工架啦!
  • 〔晶〕:係咁係度斬亂哥柄,係咪因為之前俾我罵,所以乘機報仇呀?

第5集編輯

從缺

第6集編輯

注意:本集整段《頭文字D》部份不見了,甚至連殺必死出浴及犬神家部分都BAM走,由平常廿多分鐘cut至只有十八分鐘,完全不明白這集ATV搞甚麼。

  • 〔此方〕:一話係限定活動啲人就爭住俾錢,如果個個月都搞咪賺到笑?
  • 〔晶〕:不過我呢種咁Q TE嘅女仔好過啲狗多多聲啦!(指義犬報恩)

第7集編輯

  • 〔此方〕:(依著小鏡)咦,你坦白啲講出嚟覓得囉。明明怕寂寞又唔肯認,乖啦,乖啦~

〔鏡〕:你好煩呀!

  • 〔此方〕:好似我個Emaill Address咁,譯翻出嚟即係激Love眼鏡少女。本來我想揀女僕架,但係女僕同巫女都已經俾人捷足先登,所以……

〔鏡〕:OKOKOK,我哋明你嘅苦心,但係喺大庭廣眾前面唔好講得咁大聲好唔好呀?

第8集編輯

  • 〔此方〕:唔扎孿辮就唔傲驕架叻……
  • 〔此方〕:哼,啲奸商嘅目的就係想人哋儲多啲分而買啲本來無打算買嘅嘢。哼,我先無咁蠢呀。如果我咁都中計嘅,我就唔係泉此方啦!

<按:最後都是中招OTZ>

  • 〔晶〕:你唔好咁得戚吓,信唔信我叫人炒咗你呀啦。

〔稔〕:……唔好意思。

第9集編輯

  • 〔此方〕:講個咁嘅理由出嚟,即係大石責死蟹啫!
  • 〔鏡〕:身為學生點會有咁多錢買(美少女)遊戲架?你唔係買翻版呀?

〔此方〕:我不嬲都叫爸爸買俾我架。 <注:原作是十八禁遊戲,此方不夠年齡買,又被ATV和諧了>

  • 〔稔〕:今日我都會盡全力做好呢份工嘅!

第10集編輯

  • 〔此方〕:小司識打火星文喎?
  • 〔此方〕:由古至今,點數卡都存在住一種睇唔到嘅魔力……佢會令到人唔經唔覺買左一大堆唔等使嘅野翻去架。
  • 〔(關)店長〕:傳說之少女A,特別招待模式!

〔店員A〕:歡迎光臨! 〔店員B〕:涼宮DVD第五集已經有貨啦! 〔店員C〕:限定版、普通版、乜都有! 〔店員B〕:我哋鋪頭仲入左好多唔同種類嘅新貨添呀! 〔(關)店長〕:咁就啱啦!總之統統把所有貨都擺出來就啱啦!少女A一定會全部都買晒嘅!

  • 〔此方〕:(去我的家)不過到時有咩三長兩短我唔負責任嘅!
  • 〔宗次郎〕:佢話你哋係巫女嚟喎,屋企仲係開神社喎呵?
  • 〔司〕:(望著朝比奈Figure)KaWaII呢~

<按:不輸TVB的馬鹿野郎>

  • 〔司〕:鏡的英文叫MiRa(音),你話叫MuMu好唔好?

〔此方〕:英文都用埋,小司你真係好強呀!我諗都無諗過啊!不過我覺得是強中帶凶。

  • 〔鏡〕:(想花名)咁就叫小鏡大人啦!
  • 〔晶〕:講咁多做乜呀?計我話傲驕就傲驕啦!就是外冷內熱唔坦白嘅角色吶!
  • 〔稔〕:我要係度同大家講清楚,呢個(傲驕定義)解釋好明顯係錯嘅!大家俾人呃咗啦!我哋係時候要糾正世界對傲驕嘅無限誤解,為呢個墮落嘅語言文化敲起淨化嘅鐘聲呀!嚟啦!各位戰友!站起來吧!

〔晶〕:俾你搶晒鏡啦,石巴士茶鍋。

第11集編輯

  • 〔鏡〕:唔係唔通,計我話你直頭係發緊夢呀!

〔此方〕:唔係呀,計我話細路要瞓多啲先至快高長大架! 〔鏡〕:你好似仲矮過我喎。

  • 〔此方〕:乜呢個世界無聖誕老人架?我而家至知喳!
  • 〔唯〕:捉兇手就捉兇手啦,使唔使搵個懸崖咁誇張呀?

〔此方〕:因為人就係咁架叻,唔到最後關頭都唔下定決心嘅。


外部連結編輯

您使用了廣告過濾軟體!


Wikia通過廣告運營為使用者提供免費的服務。我們對通過嵌入廣告過濾軟體訪問網站的使用者進行調整。

如果您使用了廣告過濾軟體,將無法使用我們的服務。請您移除廣告過濾軟體,以確保頁面正常載入。

查看其他FANDOM

隨機Wiki